viernes, 14 de octubre de 2011

"Arrietty's Song" (Cecile Corbel) tema de Arrietty y el mundo de los diminutos



ARRIETY’S SONG

Intérprete: Cecile Corbel


I’m 14 years old, I’m pretty.
I’m a teeny tiny girl, a little lady.
I live under the kitchen floor,
Right here, not so far from you.

Sometimes I feel happy, sometimes I feel blue.
In my dreams… Oh! I wish I could~

Feel my hair blowing in the wind,
See the sky in the summer rain.
Pick a flower from the garden for you…

Beyond the lane, there’s another world,
Butterflies floating in air…
But is there someone out there for me...?

And so life goes on, day after day,
With kick-knacks on the floor, nooks & crannies.
I live in a tiny world…
( Live in a tiny world)
But out there, someone waits for me…

I wish I had someone to watch over me,
In my dreams… Oh! I wish I could…

Feel my hair blowing in the wind,
See the sky in the summer rain .
Pick a flower from the garden for you.

Now I know there’s another world,
Butterflies floating in the air…
There is someone out there for me…

Feel my hair blowing in the wind,
See the sky in the summer rain.
Pick a flower form the garden for you…

Now I know there’s another world.
Butterflies floating in the air…
There is someone out there for me~

-----------------


LA CANCIÓN DE ARRIETTY

Tengo 14 años, soy bonita
Soy una chica pequeñita, una pequeña señorita
Vivo bajo el suelo de la cocina
Justo aquí, no demasiado lejos de ti

A veces me siento feliz, a veces me siento triste
En mis sueños… ¡Oh! Desearía poder…

Sentir mi cabello soplado por el viento
Ver el cielo en la lluvia de verano
Coger una flor del jardín para ti

Más allá de la vía, hay otro mundo
Mariposas flotando en el aire
Pero, ¿hay alguien allí para mí?

Y así, la vida continúa, día tras día
Con cachivaches en el suelo, rincones y grietas
Vivo en un pequeño mundo
(Vivo en un pequeño mundo)
Pero fuera hay alguien que me está esperando…

Desearía tener a alguien que cuidara de mí
En mis sueños… ¡Oh! Desearía poder…

Sentir mi cabello soplado por el viento
Ver el cielo en la lluvia de verano
Coger una flor del jardín para ti

Ahora sé que existe otro mundo
Mariposas flotando en el aire
Hay alguien allí para mí

Sentir mi cabello soplado por el viento
Ver el cielo en la lluvia de verano
Coger una flor del jardín para ti

Ahora sé que existe otro mundo
Mariposas flotando en el aire
Hay alguien allí para mí

-----------------

La opinión de NakuruMG:

Aquí os dejo el tema principal de “Arrietty y el mundo de los diminutos”, una película muy bonita y con muy buena banda sonora. Por cierto, el video que he puesto es de la versión en japonés de la canción y yo la que he traducido es la versión inglesa, pero es que no he encontrado ningún video de esa versión, solo fandubs. Bueno, de todas maneras no hay gran diferencia entre una y otra ^_^.

¡A disfrutarla!

4 comentarios:

Anónimo dijo...

Muy buena la peli,la canción y la traducción!!!! :)

Anónimo dijo...

es una pelicula realmente maravillosa felicidades hayao miyazaki y cecile corbel hermosa voz

Unknown dijo...

Que bella melodia, la pelicula me encanto sin lugar a dudas, pero me dejo tan triste ese final, no soy sadico ni masoquista, pero me hubiese encantado que los dos quedaran juntos :(

Unknown dijo...

Bonita peli